
Unlock Korea
with BEBRIDGE
video marketing localization
Unlock Korea
with BEBRIDGE
video marketing localization
Unlock Korea
with BEBRIDGE
video marketing localization
Korea‑Ready Localization
that Drives Real Growth
Korean-customized content
400x views
400x views

1
"T" channel | 560K subs
High-quality AI Dubbing
3x watch time
3x watch time
2

"S" channel | 2.73M subs
Korea-specific
Business launched
Business launched
3

"F" | Leading U.S. financial research
Why isn’t your channel
taking off in Korea?
Bad content fit
Topics don’t click with Korean viewers
Translation and dubbing sound off
Bad content fit
Topics don’t click with Korean viewers
Translation and dubbing sound off
Monetization gap
Funnel isn’t localized for Korea
Sponsor links look spammy, so no one clicks
Monetization gap
Funnel isn’t localized for Korea
Sponsor links look spammy, so no one clicks
BEBRIDGE's end‑to‑end localization
boosts Korean views and revenue.



Pick content
Koreans love
We use Korean audience trends and data
to pick topics that spark interest and boost views.
Dubbing that keeps
viewers watching
AI voices plus expert QA deliver high-grade audio
that lifts watch time and engagement.






Optimizing customer's
revenue funnel for Korea
We tie in local sponsors, ads, and commerce links
—or build a new, channel-specific revenue streams for Korea.
See BEBRIDGE's
high‑quality dubbing in action.
Voice match
Lip-sync
On-screen text translated
Danielle Poli: Bloomberg Women, Money & Power (2024)
[Korean Dubbed] 대니엘 폴리: 블룸버그 Women, Money & Power (2024)
YouTube dubbing samples
from BEBRIDGE clients
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Why companies
choose BEBRIDGE
4,950
+
4,950
+
4,950
+
4,950
+
Minutes of video localized
1
M+
1
M+
1
M+
1
M+
Views on BEBRIDGE-localized content
★★★★★
"The 24-hour turnaround is exceptional. I haven’t found another vendor that comes close."
Marketing Manager, U.S. asset management firm
★★★★★
"Since BEBRIDGE took over our Korea channel, they deliver real-time translation and connect us with local partners—driving ROI, not just views."
Head of Marketing, Dubai crypto investment firm
★★★★★
“We launched a paid service that provides real-time Korean dubbing of U.S. market coverage with BEBRIDGE.”
Content Lead, U.S. financial media company
★★★★★
“Among all dubbing services, BEBRIDGE was the only one that built a custom workflow fully integrated with our internal systems.”
Team Lead, U.S. OTT platform
Trusted by leading brands
Trusted
by leading brands
Global Money Talk
U.S. economics channel
TheMoonShow
Dubai crypto channel
Jordan Orme
Music video review
Mozi Hair
Hairstyle channel
3PRO TV
Finance channel
Careerday
Expert interview















Start with a plan
that fits your needs.
One-time Dubbing
$40
$40
/ min
For a one-time video dub.
For a one-time video dub.
AI dubbing + Translation expert QA
AI dubbing + Translation expert QA
Expressive voice-over
Expressive voice-over
Lip-sync to speaker
Lip-sync to speaker
Studio-grade audio
Studio-grade audio
Trial Package
$2,000
$2,000
$900
$900
/ 50min
Trial before committing long-term.
Trial before committing long-term.
AI dubbing + Translation expert QA
AI dubbing + Translation expert QA
Korea-tailored channel consulting
Korea-tailored channel consulting
Business model localization
Business model localization
Final price may vary with add-ons.
Final price may vary with add-ons.
Custom pricing
Budget-based
Budget-based
For long-term channel localization.
For long-term channel localization.
AI dubbing + Translation expert QA
AI dubbing + Translation expert QA
Korea-tailored channel consulting
Korea-tailored channel consulting
Business model localization
Business model localization
Managed Korea channel operations
Managed Korea channel operations
BEBRIDGE News
BEBRIDGE: “YouTube views jumped up to 400× with AI dubbing and localization”
BEBRIDGE provides AI dubbing for The Moon Show Korea, the localized Korean channel of Dubai-based crypto channel The Moon Show (650K subscribers). According to the company, strategically selecting foreign videos likely to resonate with Korean viewers—then dubbing them into Korean—drove more than 400× the views compared with original uploads. The company stressed this …

AI Replaces Costly Voice Dubbing… Accelerates Global Expansion of K-Content
BEBRIDGE selected for government-backed K-FAST AI dubbing project. Dubs “I'm Solo” with English lip-sync and emotional expression. Howard Marks interview in Korean sees major traction. AI lowers barriers and reduces high costs for content localization
South Korea’s popular dating reality show I Am Solo is heading…

K-Dubbing Tech Draws Foreign Interest
The startup behind the demo was BEBRIDGE, which presented its AI dubbing solution at CES. The company emphasized its ability to handle nuanced, culturally adapted translations, not just literal word-for-word output.
Lee Jung-jae, star of Squid Game, speaking English. A Korean analyst, speaking fluent French. Not through professional voice actors—but through AI. At CES 2025, a Korean startup’s booth showcasing…





Unlock your potential
in Korea with BEBRIDGE
Unlock your potential
in Korea
with BEBRIDGE
Start with a plan
that fits your needs.
Trial Package
$2,000
$900
/ 50min
Trial before committing long-term.
AI dubbing + Translation expert QA
Korea-tailored channel consulting
Business model localization
Final price may vary with add-ons.
One-time Dubbing
$40
/ min
For a one-time video dub.
AI dubbing + Translation expert QA
Expressive voice-over
Lip-sync to speaker
Studio-grade audio
Custom pricing
Budget-based
For long-term channel localization.
AI dubbing + Translation expert QA
Korea-tailored channel consulting
Business model localization
Managed Korea channel operations
See BEBRIDGE's
high‑quality dubbing in action.
Voice match
Lip-sync
On-screen text translated
Danielle Poli: Bloomberg Women, Money & Power (2024)
[Korean Dubbed] 대니엘 폴리: 블룸버그 Women, Money & Power (2024)
YouTube dubbing samples
from BEBRIDGE clients
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
Global Money Talk
Howard Marks: The key to superior investing
삼프로TV 3PROTV
[Korean Dubbed] 거품이 꺼지고 불황이 올까요? 이렇게 생각해보세요
Carl Moon - Vlogs
10 Years Of LAW OF ATTRACTION Advice In 5 Steps
The Moon Korea
[Korean Dubbed] 끌어당김 법칙 10년 노하우, 5단계로 끝내기
mozihair
초간단! 교복에 어울리는 머리 3가지
mozihair_jp
[Japanese Dubbed] 制服にぴったり!超簡単ヘアアレンジ3選
커리어데이
회사가 잘나가도 당신에게 아무 일도 일어나지 않는 이유
CareerDay キャリアデー
[Japanese Dubbed] 会社に依存するのはもったいない!
BEBRIDGE News
BEBRIDGE: “YouTube views jumped up to 400× with AI dubbing and localization”
BEBRIDGE provides AI dubbing for The Moon Show Korea, the localized Korean channel of Dubai-based crypto channel The Moon Show (650K subscribers). According to the company, strategically selecting foreign videos likely to resonate with Korean viewers—then dubbing them into Korean—drove more than 400× the views compared with original uploads. The company stressed this …


AI Replaces Costly Voice Dubbing… Accelerates Global Expansion of K-Content
BEBRIDGE selected for government-backed K-FAST AI dubbing project. Dubs “I'm Solo” with English lip-sync and emotional expression. Howard Marks interview in Korean sees major traction. AI lowers barriers and reduces high costs for content localization
South Korea’s popular dating reality show I Am Solo is heading…


K-Dubbing Tech Draws Foreign Interest
The startup behind the demo was BEBRIDGE, which presented its AI dubbing solution at CES. The company emphasized its ability to handle nuanced, culturally adapted translations, not just literal word-for-word output.
Lee Jung-jae, star of Squid Game, speaking English. A Korean analyst, speaking fluent French. Not through professional voice actors—but through AI. At CES 2025, a Korean startup’s booth showcasing…


BEBRIDGE News
BEBRIDGE: “YouTube views jumped up to 400× with AI dubbing and localization”
BEBRIDGE provides AI dubbing for The Moon Show Korea, the localized Korean channel of Dubai-based crypto channel The Moon Show (650K subscribers). According to the company, strategically selecting foreign videos likely to resonate with Korean viewers—then dubbing …


AI Replaces Costly Voice Dubbing… Accelerates Global Expansion of K-Content
BEBRIDGE selected for government-backed K-FAST AI dubbing project. Dubs “I'm Solo” with English lip-sync and emotional expression. Howard Marks interview in Korean sees major traction. AI lowers barriers and reduces high costs for content localization…


K-Dubbing Tech Draws Foreign Interest
The startup behind the demo was BEBRIDGE, which presented its AI dubbing solution at CES. The company emphasized its ability to handle nuanced, culturally adapted translations, not just literal word-for-word output.
Lee Jung-jae, star of Squid Game, speaking English. A Korean analyst, speaking fluent French. Not through professional voice actors—but through …


BEBRIDGE News
BEBRIDGE: “YouTube views jumped up to 400× with AI dubbing and localization”
BEBRIDGE provides AI dubbing for The Moon Show Korea, the localized Korean channel of Dubai-based crypto channel The Moon Show (650K subscribers). According to the company, strategically selecting foreign videos likely to resonate with Korean …


AI Replaces Costly Voice Dubbing… Accelerates Global Expansion of K-Content
BEBRIDGE selected for government-backed K-FAST AI dubbing project. Dubs “I'm Solo” with English lip-sync and emotional expression. Howard Marks interview in Korean sees major traction. AI lowers barriers and reduces high costs for content …

K-Dubbing Tech Draws Foreign Interest
The startup behind the demo was BEBRIDGE, which presented its AI dubbing solution at CES. The company emphasized its ability to handle nuanced, culturally adapted translations, not just literal word-for-word output …


Start with a plan
that fits your needs.
Trial Package
$2,000
$900
/ 50min
Trial before committing long-term.
AI dubbing + Translation expert QA
Korea-tailored channel consulting
Business model localization
Final price may vary with add-ons.
One-time Dubbing
$40
/ min
For a one-time video dub.
AI dubbing + Translation expert QA
Expressive voice-over
Lip-sync to speaker
Studio-grade audio
Custom pricing
Budget-based
For long-term channel localization.
AI dubbing + Translation expert QA
Korea-tailored channel consulting
Business model localization
Managed Korea channel operations
Volume/term discounts available. VAT included.
BEBRIDGE's
end‑to‑end localization
boosts Korean views
and revenue.


Pick content
Koreans love
We use Korean audience trends and data
to pick topics that spark interest and boost views.
Dubbing that keeps
viewers watching
AI voices plus expert QA deliver high-grade audio
that lifts watch time and engagement.




Optimizing customer's
revenue funnel for Korea
We tie in local sponsors, ads, and commerce links
—or build a new, channel-specific revenue streams for Korea.
Why isn’t your channel
taking off in Korea?
Bad content fit
Topics don’t click with Korean viewers
Translation and dubbing sound off
Bad content fit
Topics don’t click with Korean viewers
Translation and dubbing sound off
Monetization gap
Funnel isn’t localized for Korea
Sponsor links look spammy, so no one clicks
Monetization gap
Funnel isn’t localized for Korea
Sponsor links look spammy, so no one clicks
Why isn’t your channel
taking off in Korea?
Bad content fit
Topics don’t click with Korean viewers
Translation and dubbing sound off
Bad content fit
Topics don’t click with Korean viewers
Translation and dubbing sound off
Monetization gap
Funnel isn’t localized for Korea
Spammy sponsor links get no clicks
Monetization gap
Funnel isn’t localized for Korea
Spammy sponsor links get no clicks
See BEBRIDGE's
high‑quality dubbing in action.
Voice match
Lip-sync
On-screen text translated
Danielle Poli: Bloomberg Women, Money & Power (2024)
[Korean Dubbed] 대니엘 폴리: 블룸버그 Women, Money & Power (2024)
Korea‑Ready Localization
that Drives Real Growth
Korean-customized content
400x views


1
"T" channel
560K subs
High-quality AI Dubbing
3x watch time
2


"S" channel
2.73M subs
Korea-specific
Business launched
3


"F" Leading U.S.
financial research
Korea‑Ready Localization
that Drives Real Growth
Korean-customized content
400x views


1
"T" channel | 560K subs
High-quality AI Dubbing
3x watch time
2


"S" channel | 2.73M subs
Korea-specific
Business launched
3


"F" Leading U.S. financial research